AC | ב בן אדם מה יהיה עץ הגפן מכל עץ--הזמורה אשר היה בעצי היער
|
ASV | Son of man, what is the vine-tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?
|
BE | Son of man, what is the vine-tree more than any branching tree which is among the trees of the woods?
|
Darby | Son of man, what is the wood of the vine more than any wood, the vine-branch, which is among the trees of the forest?
|
ELB05 | Menschensohn, was ist das Holz des Weinstocks mehr als alles andere Holz, die Rebe, welche unter den Bäumen des Waldes war?
|
LSG | Fils de l'homme, le bois de la vigne, qu'a-t-il de plus que tout autre bois, Le sarment qui est parmi les arbres de la forêt?
|
Sch | Menschensohn, was hat das Holz der Rebe vor allen Schlingpflanzen voraus, die sich unter den Bäumen des Waldes befinden?
|
Web | Son of man, What is the vine-tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
|